Türk Dil Kurumu “Drone” İçin Türkçe İsim Arıyor!

Son olarak ‘selfie’ kelimesi için bir karşılık arayan ve ‘özçekim’ kelimesini uygun gören Türk Dil Kurumu (TDK), yeni anketi ile drone’a Türkçe karşılık arıyor.

TDK, ‘arıgözü, uçangöz, uçan kamera, uçarçeker, uçurgör’ kelimelerinden hangisinin bu kelimenin Türkçe karşılığı olabileceğini belirlemek için internet ortamında oylama başlattı.

TDK, buradan çıkan sonuca göre drone kelimesini Türkçeleştirecek.

Türk Dil Kurumu (TDK), ‘drone’ kelimesinin Türkçe karşılığı için belirlediği kelimeleri internet sitesinden vatandaşlara sordu.

TDK tarafından uygun bulunan “arıgözü”, “uçangöz”, “uçan kamera”, “uçarçeker”, “uçurgör” kelimeleri internet ortamında oylamaya sunuldu.

TDK internet sitesinde, “Drone Kelimesi İçin Türkçe Karşılık” başlığı altındaki “Aşağıdaki bağlantıyla ‘drone’ kelimesine Türkçe karşılık bulma sormacasına katılabilirsiniz” linki tıklandığında, cihazın fotoğrafı çıkıyor.

“İnsansız hava aracı çeşitlerinden olup keşif, gözetleme, sağlık, ilaçlama, spor, seyahat, reklam gibi farklı alanlarda kullanılan ‘drone’ cihazı için halkımız tarafından önerilen aşağıdaki karşılıklardan hangisini daha uygun buluyorsunuz?” açıklamalı soruyla birlikte oy verilmesi isteniyor.

TDK, buradan çıkan sonuca göre kelimeyi Türkçeleştirecek.

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSci7De5nL0Y3JR4ddUce0y3nQNyQOOQ7qJ7evT030odaOGz5w/closedform

Samsung Türk Kullanıcılar İçin Destek Hesabı Açtı!